top of page

Искусство по-прежнему в большом долгу или Как я в оперу сходила

Когда тебе предлагают контрамарку, да еще и в театр, да еще и в "Оперу и Балет" - грешно отказываться! Честно говоря, даже не очень интересуешься, чего же там покажут или споют. Поэтому любопытство одолело меня только около полудня в день представления.


Скажу я вам, у меня всегда были странные ассоциации на словосочетание "Мадам Батерфляй". Учитывая, что мама у меня бывшая плавчиха, это для меня как "опера в бассейне" или, скажем, "песни в купальниках". Когда я в относительно юном возрасте узнала сюжет (в котором действие происходит, оказывается, в Японии и с японской гражданкой в главной роли), я абсолютно безуспешно пыталась совместить две картинки: вид крепкой женщины в купальнике эффектно рассекающей лазурные воды большого бассейна, демонстрирующей один из красивейших стилей плавания, и скромную хрупкую, одетую в слои шелкового кимоно японскую девушку с зонтом, смотрящую с маленького изогнутого моста на цветение сакуры. Потом я, конечно, узнала что к чему, но честно признаюсь, первыми образами у меня в голове в ответ на услышанное название оперы были японские девушки в купальниках и купальных шапочках на сцене оперного театра. Ну да Бог с ними.

Атмосфера театра, такой манящий, знакомый в детстве запах сцены и кулис, этот особый, нигде больше не встречающийся нестройный гомон разношерстных инструментов, на 1-2-3 рааасчитайсь звонки, и медленно, не гаснущий, а именно "затухающий", будто умирающий от удушья, свет, и... понеслась... То есть, полилась музыка из оркестровой ямы под бдительным и часто таким умильно-забавным (по выражению лица и конвульсивным телодвижениям) руководством дирижера.

Это, кстати, отдельная картинка из моего детского воображения о том, что музыканты - это, видимо, такие жалкие рабы, потому что их постоянно сгоняют в ямы, и они оттуда должны играть на потеху честного свободного люда.

Ну вот, наконец, увертюра сыграна, разъезжаются кулисы, со второго ряда партера открывается хороший вид на сцену. Пожалуй, даже слишком хороший, поскольку не заметить плачевное состояние обтрепанных и тристапийсят раз использованных досок составляющих основу декораций - не представляется возможным. И снова это дурацкое чувство некоторого стыда и едкой горечи за "родимое бедное русское" перед...? Другими? Своими? Чужими? Взгляд сразу непроизвольно косится в сторону бельэтажа на втором этаже, где расположилась, как я отметила, пара немцев. В душе осталась лишь надежда, что с противоположного конца зала им не так заметны все эти "нюансы" русской оперы.

Первые действующие лица появляются перед нами один за другим: смазливый американский капитан в простой современной рубашке и брюках, толстяк Горо в белой соломенной шляпе и странного покроя костюме в коричневую клетку, создающим несколько английское впечатление, но при этом в сланцах на белый носок (видимо отсылающих зрителя все-таки к японской культуре). Далее американский консул в обычном костюме цвета кофе с молоком, в шляпе и с тростью, но с несколько нелепо прилепленной бородой и усами и нарисованной на лбу "морщиной", видимо должной сделать последнего старше. Точнее, это я предполагаю, что это должна была быть морщина, хотя она больше похожа на грязное пятно. Последними, уже по ходу действия, в простоватых нейлоновых кимоно, появляются виновница торжества Чио-Чио-Сан со служанкой (Ой! Вот эту вот, группы "Кармен" помните: "Только ветер буйный поет за кармой: Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой. Только волны бьются о берег крутой, Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой.").

Кстати, по поводу подбора "актеров", служанка и впрямь производит впечатление восточной женщины, а вот сама Мадам Батерфляй (что это за японское имя такое "Батерфляй"?!)... Хм... Ну что тут скажешь, в жанре оперы, видимо все не так просто. Героиня, почему-то, не производит впечатления ни 15-летней, ни японки, как положено по сценарию. Хотя, мне понравилось, как она время от времени задорно улыбалась, кажется, она вполне себе обаятельная женщина. Был еще весьма болезненного вида принц Ямадори, как физически (бледного и еле передвигающегося), так и психически (заторможенного и смотрящего все время куда-то в даль). И давайте не забудем про чудесного дядю Бонзо - длинный, худощавый молодец с попыткой самурайского грима на лице и с немного переигрывающими манерами. Зато, он был единственный, кто осмелился сказать всем присутствующим на сцене страшную правду о происходящем - гневное проклятие с размахиванием длинными руками и киданием извлеченной из прически красной спицы в пол, где она и прокачалась, эффектно впившись острием, до самого конца 1 действия.



Что касается "аудио-ряда", оркестр и музыка - были чудесны. Пожалуй, это самое сильное впечатление от этого мероприятия, и не только потому, что музыка Пуччини - хороша, но и от того, что временами, ничего кроме оркестра не было толком слышно. Буквально. Большинство голосов не дотягивали и в особо "важные" моменты музыка просто-напросто накрывала их, скрывая по самые макушки. А те пара голосов, которые все-таки стоили того, чтобы их слушать (как, собственно, несчастная Мадам Батерфляй и ее служанка), пару-тройку раз не вытягивали ноту и ломались более или менее заметно. Нет, я не считаю себя знатоком оперы или человеком с абсолютным слухом, просто мне кажется, что когда певец хорошо поет - это должно приносить удовольствие, а не ощущение ржавой пилы проходящейся по уху.

Вот весьма для меня удивительный факт об этой опере: ЗАЧЕМ, Бога ради, придумывать для партии героини 15 лет отроду голос, которого не найти у молодых певиц?! И еще одно немыслимое для меня чудачество: опера поется на итальянском языке, при этом действие происходит в Японии, откуда родом и главная героиня, половина действующих лиц – американцы... КАК ЭТО ПОНЯТЬ?!!! Нет, вы когда-нибудь видели видеоряд из одетых в кимоно и соответственно раскрашенных женщин в ЯПОНСКОМ интерьере, произносящих АМЕРИКАНСКИЕ названия на ИТАЛЬЯНСКОМ языке?!! Это же просто взрыв мозга! Количество багов реальности во время данного представления побило все рекорды моей жизни! Об этом даже можно писать в качестве анонса к этой опере, мне кажется.

Итог моего (пересчитать по пальцам) похода в оперу: музыка в живом исполнении - отличное времяпрепровождение. Как и веселая игра в ожидание громкого падения кого-нибудь со сцены (которая в конце таки дала результат - служанка, отходящая назад при поклонах, запнулась о кресло и чуть было не упала). Минусы: в который раз поняла, от чего не стремлюсь ходить в театр чаще, попросту не хочется тренироваться в чувстве стыда и разочарования, это касается, прежде всего финансирования спектаклей, но и голосов тоже, не говоря уже об артистических способностях участников. Но, может быть это мне так не везет все время с постановкой или я просто совсем не разбираюсь в опере - в зале были люди, кричащие "браво" на поклонах. Время покажет...


ПРИМЕЧАНИЯ


Город: Екатеринбург (#Урал, #Россия)

Достопримечательность: Екатеринбургский Государственный Академический Театр Оперы и Балета  (#Екатеринбург, Россия)

Постановка: Мадам Батерфляй

Тэги: #опера,#искусство

Comentarios


Los comentarios se han desactivado.
bottom of page