3.10. Сон
Поездка в Марса Алам (Египет) свалилась на меня буквально из ниоткуда, внезапно и благодаря удивительно чудесным людям. Я вполне отчетливо понимала, что в этом году, как и в предыдущем, мне "заграница" не светит. Тем более что год уже явно подходил к концу. И тут - ТАКОЕ! Из-за всего этого, я не позволяла себе полноценно обрадоваться буквально ничему до самого того момента, пока мои уставшие с дороги стопы не омыли тёплые (29 градусов Цельсия) воды красного моря.
Обычное самолёт-аэропорт-очередь на таможню-плохо говорящий по-русски гид-автобус - прошло на радость быстро и спокойно. Жадно ловя соскучившимся носом душный влажный и жаркий запах южного моря, я вышла из дверей аэропорта и, почувствовав на своей коже острое солнце, наконец-то улыбнулась: с днём рождения меня!
Марса Алам находится южнее уже обтуристиченной вдоль и поперек Хургады и является свеженьким, только отстраивающимся курортом, о чем свидетельствовали попадающиеся на глаза тут и там многочисленные пустыри и то ли полуразрушенные, то ли полу недостроенные скелеты зданий и целых комплексов построек. Марса Алам справедливо славится великолепнейшими дайверскими "сайтами" (место предназначенное для погружения дайверов), непуганой морской живностью и спокойным умиротворённым настроением.
Из одноимённого аэропорта нас развозили по отелям буквально через голую пустыню. Я помню пустыню, еще с юности, когда увидела Сахару впервые, в Тунисе. Я немедленно влюбилась в эти мягко дышащие сухим теплом бесконечные пастельные барханы и мерное биение верблюжьей поступи. Тут все было совсем иначе. Запечённые пеклом до корочки, точно безе, нескончаемыми волнами заполняли все пространство холмы. Цвета тёмного асфальта, почти чёрные, будто подгоревшие сверху, эти бугры, снизу становились коричневато-бурыми и почти розовели у подножия. Кое-где потрескавшаяся корка опадала, обнажая иссушенную плоть египетской пустыни, высохшей и обескровленной уже так много столетий назад и тут же встречающейся со свежими изобильными лазурными морскими водами. Мир полон парадоксов.
Скорый ужин (чтобы успеть), приветственное ознакомление в дайв-центре ииии... К своей полнейшей неожиданности, я оказалась в ночном море! Всё было словно во сне, странном прекрасном радостном ярком сне. То ли от недосыпа (ибо встала я в 4 утра), то ли от резкой смены климата (ибо в ЕКБ был уже обещан снег), то ли от неожиданности случившегося, но разум мой никак не мог поверить в реальность происходящего. Море, пустыня, пальмы, люди, пронизывающее все мое тело мягко тепло и темнота южной ночи переживались одинаково нереальными для меня. А сидя под половинчатой, точно падающей луной, окутанная шумом моря, убаюканная расслабляющим алкоголем в крови, мне уже становилось все равно, будь это сон или нет. Главное, чтобы он продолжался...
4.10. Чек
Утро второго дня началось с чек-дайва (первое пробное погружение на новом месте). Наш милый дайв-инструктор с вкусным именем Пиво (Бир или Биро) устроил всё в лучшем виде: всё снаряжение было уложено и погружено, как и баллоны, вода пресная и холодная питьевая подготовлены, даже бисквитики на закуску между дайвами припасены. Нас доставили на место при помощи комфортабельного микроавтобуса, где, по случаю кондиционера, было решено провести брифинг (вводный инструктаж перед погружением).
Погружение предполагалось с берега в местечке под названием "Марса Игла" - небольшой лагуне с коралловыми рифами по северной и южной стороне и целым полем-пастбищем водорослей между ними. Сам Пиво - полуараб полубразилец женатый на русской, с 5000 дайвов за плечами, обслуживал в дайв-центре соответственно итальянцев, русских и говорящих на английском... то есть, почти всех прибывающих дайверов. Бойкий, эмоциональный и словоохотливый, он изо всех сил стремился угодить, время от времени приговаривая классическое "туристское": "если что, обращайтесь ко мне! Я все устрою!" И сомневаться в этом не приходилось.
По приезду на "точку", помощники оперативно поставили зонт, разложили большую пластиковую циновку и вытащили все оборудование. Даже принесли тазик, который наполнили морской водой, для омовения запесоченных ног перед вступлением на циновку. Собрав скубу, я, не без труда, на жаре, с непривычки, используя неожиданные позы и движения конечностей, натянула на себя 5мм мокряк («мокрый» гидрокостюм внутрь которого попадает вода). За моими потугами весьма живо наблюдал весь наш арабский коллектив в составе инструктора, его помощника и водителя. Облачившись, мы, наконец-то, вошли в воду.
К слову, и это должно вам о многом сказать, это было мое первое погружение в море. Проплыв над полем водорослей, которое, в сущности, не отличается от дна озера Тургояк, мы добрались до южной границы бухточки. И вот тут происходящее, даже, учитывая, что в моем локбуке (книжка для записи погружений) более 60 погружений, начало напоминать какую-то невероятную сказку. Я ловила себя на возмутительно ярких, но крайне противоречивых переживаниях: мне представлялось, будто нас уменьшили и просто поместили в чей-то красивый и тщательно ухоженный морской аквариум, одновременно с этим, меня потрясали размеры этих "образований". Коралловые рифы, огромные и корявые, как горы, нависали друг над другом, внезапно обрывались отвесными стенами или наоборот, длились и длились за поворотами, вырастали на десятки метров из морского дна до самой поверхности, сплошь облепленные всяческими странными, постоянно шевелящимися и колыхающимися штуковинами разного цвета, формы и размера. В то же самое время, мне было отчаянно боязно в инертном мягко-качающемся пространстве что-нибудь задеть, сломать, повредить, нарушить покой "домов" и их обитателей, ибо мой незабвенный инструктор на эту тему весьма строг и суров. Мой бадди (дайвер-партнер по погружению), сказал, что рифы здесь "так себе", то есть, довольно бедноватые. Ему, наверняка, виднее, но мне было более, чем достаточно, потому что даже близко вживую подобного я не видела ни разу в жизни. Причудливые многоярусные инопланетные города, населенные многообразными и разноокрашенными существами, которые ползали, сидели, плавали, питались, выглядывали из песка или укрытия, гонялись друг за другом, наблюдали со стороны и так далее, и так далее... Чтобы описать разнообразие форм, расцветок, размеров и видов флоры и фауны мне, просто-напросто, не хватает оперативной памяти и мощности процессора моего мозга. Слишком всё было в новинку.
Я видела клювастых разноцветных рыб-попугаев размером с метр, пресловутых клоунов Немо и синих рыб-ангелов Дорис, фиолетово-пятнистых скромняг скатов, дурацких рыб-крокодилов, маленькую запыхавшуюся мурену цвета песка, стайку перламутрово-бирюзовых рыбок с ладонь, полчища голубых миллиметровых рыбешек обитающих в коралле, деловитую игольчато-лупоглазую рыбу-шар, несколько грозных расшаперенных крылаток, а также много-много других синих, черных, желтых, полосатых, пятнистых, крапчатых, песочных, чьих названий я просто не знаю, а вид описать не могу. Особенно меня поразили кальмары. Они висели над рифом в ряд, точно оцепление, крапчато-буро-черные сверху, с большими яркими люминесцентными внимательными голубыми глазами, вытянутыми в струнку щупальцами, в трепещущих юбках плавников. Они весьма грозно и очень недоверчиво смотрели на меня, когда я потихонечку пыталась подплыть ближе, так же потихонечку ловко отплывая поворачиваясь ко мне откровенным задом.
Ну и конечно - Дюгонь или морская корова! Ради этого одного наш гид привел нас на это пастбище. Ради ВОЗМОЖНОСТИ встречи с этим бочкообразным безобидным и трогательным созданием мы плавали, рассматривая рифы 40 минут. На обратном пути первого дайва, когда воздух у меня был уже на исходе, наш гид внезапно разразился конвульсивными телодвижениями, отчаянно привлекая наше внимание чуть в сторону от маршрута. Там, в легкой дымке у самого дна виднелась объемная тень, оказавшаяся, при ближайшем рассмотрении несколькометровой взрослой морской коровой. Крупное, веретенообразное серое тело с китовым хвостом было покрыто шрамами, оставленных рыбаками, морда была похожа на моржа, только без усов, и выглядела грустной. Дюгонь была одна и не сильно обратила на нас внимание, продолжая мирно пастись, даже когда мы подплыли к ней на расстояние вытянутой руки, обступив бедняжку со всех сторон. Пиво, схватившись одной рукой за октопус (запасной аппарат для дыхания дайвера), другой за меня, ещё умудрялся показывать нам во всех подробностях, что он думает и чувствует по поводу Дюгони и её обнаружения. Я была восхищена и очень обрадована встречей с таким удивительным млекопитающим в живую и так близко, но мне не давало покоя некоторое чувство неловкости, будто мы с громкими криками заглядывали в тарелку к мирно трапезничающему незнакомцу в ресторане, который интеллигентно и тактично не подаёт вида, что обеспокоен или смущён. Поэтому я испытала счастливое облегчение, когда мы все-таки уплыли на берег.
Мы еще долго обсуждали и восклицали по поводу нашего удачного и чудесного столкновения, при выходе на нашу стоянку, перекусывая, возвращаясь в отель и еще много-много раз в последующие дни. И это, заявляю вам со всей ответственностью, совершенно справедливое хвастовство - рассказывать всем и всюду о встрече, которая могла либо присниться, либо случиться только в сказке...
5.10 Море-окиян
Море - это вам не хухры мухры! Чтобы его увидеть по-настоящему и уж тем более, прочувствовать, требуется встать спозаранку и в 7.45 прибыть в дайв-центр. После этого необходимо погрузиться в микроавтобусы и ехать через пустыню, мимо запечённых дюн, мимо скелетов недостроенных отелей до некоего определенного места, где стоят на якорях несколько красивых белых... нет, не пароходов - яхт. Затем, надо, чтоб вас отвезли на зодиаке с берега на, собственно, яхту. Ну и вот тут, наконец-то, начинается... нет, не море... То есть, море начинается тоже, но почему-то, вместе с ним начинается и тошнота.
Впервые в моей жизни меня укачало на яхте в море. Это удручающе, еще и потому, что я абсолютно не была к этому готова. Пришлось выпить антитошнотную таблетку уже после и мужественно и старательно удерживать в концентрации себя и все свои внутренности, соответственно, внутри, чтобы не провести день, обнимая белого друга. Особенно учитывая, что туалетов на яхте было всего-то 2 на всех пассажиров и занимать один только для себя было бы, по меньшей мере, не вежливо по отношению к многонациональной публике. Час длилась моя неравная борьба с качкой. И даже когда мы уже встали на якорь, собрали скубу, и оделись, я не была уверена, что не повторю трюк "бывалых" дайверов с рвотой во время погружения. Меня спасла магия воды - только попав в нее, я немедля забыла про все беспокойства и неприятные ощущения. Их как водой смыло!
На дайв-сайте "Дом дельфинов", куда нас привезли, нам предстояло погружение в "пещеру" и на "глубину". Суровые уральские дайверы легко поймут иронию моих кавычек, ибо "пещерой" назывался небольшой грот, пустотное образование в кораллах без потолка, а "глубиной" именовались 25 метров. Тем не менее, вышеупомянутый грот произвел замечательное впечатление, сравнить которое можно только с туннелями в больших аквариумах, когда ты можешь идти по "дну", разглядывая окружающую тебя разнообразную жизнь, с той лишь "небольшой" разницей, что здесь ты был внутри и полностью свободен в передвижениях и переживаниях, а все окружающее не отделялось от тебя толстенным стеклом.
"Глубина" же оказалась обманчива и коварна, ибо плавное снижение песчаного дна в абсолютно безбрежную синеву могло бы завести очень далеко, то есть - глубоко, не отслеживай я глубину по компьютеру и ластоногой заднице гида. А масштабы морской "синьки" (пространство открытой воды под водой) мне, оказалось, абсолютно невозможно постичь, сколько я в нее не вглядывалась.
Уже знакомая с дноморскими видами и поскольку в нашей группе было только 6 человек, включая гида и оператора, я позволила себе расслабиться и немного побаловаться: я барахтала руками, смотрела на обитателей вниз головой, наблюдала пузыри своего выдоха, плывя вверх лицом, ловила пузыри дайвера проплывающего подо мной, вращалась, подражая морским котикам, и просто живо общалась с окружающими мимо-проплывающими. Короче - наслаждалась, нежно любимой многими дайверами, водной невесомостью в свое удовольствие!
На двух дайвах мы повидали увесистых мурен, смешных ярко-оранжево-синих голожаберных, фиолетово-пятнистых скатов, клоунов в анемонах, большого ската важно-вальяжно, словно красуясь, проплывшего перед нами зигзагом и конечно же, многое, многое другое. Наш гид Пиво, с такой сноровкой находил нам любопытные экземпляры, что создавалось впечатление, что представители фауны просто договариваются с ним заранее, где кто будет сидеть и, несомненно, получают процент с дайвов.
На обратном пути, после чудесного обеда, я, несказанно радуясь отсутствию тошноты, услаждала свой взор, слух, нюх и вестибулярный аппарат Морем. Наблюдая бесконечное движущееся пространство: большие волны, состоящие в свою очередь из более мелких, которые в свою очередь состоят из еще более мелких и так далее до самой мелкой ряби, точно живые фракталы, начинаешь мыслить философски. Видя, как все эти уровни волн сталкиваются друг с другом, сливаются, поглощают, поглощаются, меняют направление, я подумала, что наша жизнь, как раз как эти волны - такой же безбрежных хаос закономерностей, который просто-напросто может не иметь никакого смысла в действительно широкой перспективе.
Тем не менее, я люблю море. Всей душой. Очень. Люблю его вид, запах, вкус, цвет, звук. Люблю его разный нрав. Люблю за то, что все моря одинаковые и разные одновременно. Даже одно и то же море в разных странах будет другим. Оно знает, как меняться не меняясь. Я люблю сидеть в одиночестве и темноте рядом с ним и просто быть. Быть собой, быть с ним, в его присутствии, быть в его звуке, в его "ауре", быть его частью, быть вообще... Не знаю, дает ли мне это что-нибудь, меняет ли что-то в моей жизни... Честно говоря, очень вряд ли. Я просто люблю то, как это чувствуется мной - когда я ЕСТЬ рядом с НИМ.
6.10. Реальность
Режим ежедневно по два дайва и ужин в отеле, мне видится очень удачным и крайне удобным. Единственная сложность в этом - 7.45 утра... И не забудьте, что время Египетское на 3 часа меньше ЕКБшного. Еще одна проблема состоит в моем горле, которое решило не выздороветь, по итогу дома и настигло меня тут. Я отчаянно пытаюсь себя сдерживать и не разговаривать, чтобы поберечь несчастное... Но сделать это жутко трудно, ибо впечатления разрывают меня на части.
Сегодня мы с Пивом, Кашей и парой, не слишком искушенных дайвингом, немцев заехали понырять в очередную лагуну - "Абу Гусун". Последних здесь, кстати говоря, видимо-невидимо, ибо слово "Марса" переводится как "лагуна", а "Алам", как "большая" или "много".
Прежде всего, у нас был рэк (погружение на затонувшие объекты, часто суда) на затонувший в 90 гг. прошлого века военный корабль, перевозивший автотехнику. Несчастный напоролся на риф и теперь радостные ленивые дайверы могут к нему подплыть прямо с берега и осмотреть уже густо поросшие кораллами палубу и правый бок.
Думаю, не стоит говорить, что Настоящий Морской Рэк произвёл на меня потрясающее впечатление! Небольшое, по морским меркам, металлическое судно полуразвалившись, лежит на левом боку практически у самого берега на мягком белом песке на каких-нибудь 16 метрах. Не смотря на исторически довольно недавнюю трагедию, весь корпус, перила, разнокалиберные ограждения и выступающие детали и части тела корабля покрыты кораллами так, что под ними часто уже не видно основы. Разной формы и цветов, твёрдые и мягкие, облепляющие и мирно колыхающиеся на прибрежных волнах, окружённые тут и там разноцветными рыбёшками, сверкающими в лучах упрямо пробивающегося солнца - все это поразительное и противоречивое зрелище. Несомненно грустное и, как-то исподтишка, зловещее, но при этом настолько живописное и жизнеутверждающее! Удивительно уместно оно дополняется жутковатыми воюще-ноющими звуками, распространяющимися повсюду вокруг места крушения, будто призраки погибших членов команды все еще зовут на помощь. Картина из какого-нибудь приключенческого романа о пиратах или поиски сокровищ. Просто потрясающе как всё меняется, если опустить это самое "всё" под воду, даже звуки. Мой бадди (дайвер-партнёр по погружению) потом рассказал мне, что нашёл зияющую дыру, возможно бывший иллюминатор, из которого они и доносились. Они так точно соответствовали месту и совместно с печальными видами пробоин и раскуроченного дна погрузили нас всех в какую-то уважительно-пугливую атмосферу.
Второй дайв мы посвятили новому взгляду на кораллы - плыть сверху, над ними. Это, надо сказать, оказалось несравненно намного удобнее и приятнее, чем сбоку. Не надо поворачивать голову, не надо бороться с прибивающими тебя к стене волнами и течениями, всё удобно и комфортно без лишнего напряга и суеты. Даже не нужно оборачиваться всё время на компьютер - он прямо перед тобой!
Из новенького - мы видели камбалу, которую немедля теряешь из вида, как только она перестаёт двигаться, абсолютно сливаясь с дном; барракуду около метра длинной и с угрожающей челюстью, проплывшей в паре метров от нас; и черепаху, которую я заметила слишком поздно и когда она уже уплывала. Кроме этого, у меня уже появились свои фавориты и любимчики: рыбы-попугаи всегда радуют меня своей разнообразнейшей расцветкой - от однотонных синих и зеленых, до переливающейся неоновой радуги; стайки перламутрово-голубых рыбок с ладонь - бесстрашные и могут проплывать на расстоянии вытянутой руки от дайвера; а ещё, меня очень веселят раковины - большие, костнокаменные, с волнистыми "ртами", они обычно тёмно фиолетового, фиолетового или ярко-синего цвета мякоти внутри. Мои любимые - ярко синие. Когда проплываешь над ними или рядом, они очень трогательно застенчиво втягиваются и закрываются. Некоторые быстро и сразу, а некоторые, видимо любопытные, постепенно и поэтапно.
Другое любопытное наблюдение я сделала, сравнивая пресную и соленую воду. Поскольку все свои 60 погружений до этого я проделала в пресной воде, мне было очень интересно сравнить ощущения. Вот мои выводы: пресная вода жестче и структурнее, но в ней намного удобней маневрировать и положение тела можно менять достаточно быстро. Соленая вода - мягкая и инертная, она облегчает тримм (горизонтальное положение тела дайвера в воде) и поддерживает, но зато утяжеляет и замедляет манёвренность.
Вообще, меня не покидает чувство, что я попала "в телевизор". С детства я много смотрела передач, в том числе о подводной жизни и морских обитателях, ярких коралловых рифах, затонувших кораблях и отважных исследователях, типа дедушки Кусто. И тогда, я даже не могла мечтать о том, что могу оказаться на их месте - слишком далека была от меня та реальность, в параллельном мире, абсолютно недоступном для простой девочки из маленького городка посреди Урала. Как говориться: смотри, но не трогай. Каково же было моё величайшее удивление, когда я в первое же погружение в Марса Алам поняла, что мне это всё что-то сильно напоминает... Я уже видела всё это, знаю о многом из этого... Но теперь - Я на месте исследователя! Я теперь действующее лицо этой сказки. Я больше не сижу в стороне, у экрана. Я - создаю и участвую в этих приключениях, в этой яркой, полной удивительных вещей, жизни. Я попала в ту самую параллельную реальность, словно в зазеркалье. И, честно сказать, я хочу в ней остаться навсегда!
7.10. Йо-хо-хо и бутылка рома!
В 7.45 мы снова кучей народа толпились у дайв-центра и ожидали... Наши ожидания в этот день однозначно оправдались. Особенно это хорошо удается, когда у тебя нет каких-либо определенных ожиданий. Всё было как обычно: проверили снаряжение, погрузились в микроавтобусы, поехали к стоянке белых-белых кораблей, были аккуратно развезены по яхтам, собрали скубы и поплыли.На этот раз, плыть надо было всего 20 минут, так что я не стала беспокоиться о морской болезни. Прибыв на место под названием "Шааб Алам", мы облачились. И тут, надобно упомянуть, что мое искусство (а иначе это не назовёшь) одевания 5мм мокряка с каждым днём совершенствовалось и изощрялось. Так что, к концу пребывания в Марса Алам, я могла уже довольно быстро и ловко засовывать себя в него, даже на яхте и в условиях качки открытого моря.Не успели мы прыгнуть в воду, как наш чудесный гид, Пиво, задрыгал всеми лапками в направлении двух больших рыбин, с явным презрением проплывающих мимо. Это оказалась пара тунцов, коих совершенно не смущал факт, что члены их рода частенько оказываются у нас на столах. Они слегка брезгливо плавали вокруг нас на расстоянии вытянутой руки, разглядывая диковинных существ. Я ощутила большую неловкость, ибо создавалось впечатление, что это они заплатили денег и вызвали себе группку дайверов, чтобы развлечься среди будней и это они смотрят на нас и тыкают в нас плавниками, обсуждая наш дурацкий внешний вид и странные манеры.
Отделавшись, не без труда, от любопытных тунцов, мы плавали в кораллах, проплыли небольшой грот, глазели и любопытничали. Наша группа на этот раз состояла из меня (уральского резкого дайвера), Каши (эдванса, около 100 погружений), Вовы (чья наикрутецкая фото и видеоаппаратура вызывала жгучие восторги всех окружающих дайверов), Пушистика (худощавого, не молодого итальянца, густо покрытого кучерявой светлой шестью, с отличным дыханием) и Весельчака (бодрячкового добродушного и упитанного тоже итальянского мужчины, из тех, кто наслаждается жизнью во всех её проявлениях). Все мы были более чем подготовленные, и было необыкновенно приятно плавать среди профессионалов такого уровня, когда любая проблема или неудобство решалось прямо на месте, под водой, будь то внезапно понадобившаяся подгонка грузового пояса, опускание баллона пониже, чтобы не биться головой, промывка маски, фото и видеосъёмка из невероятных ракурсов. Очень приятно, надо сказать, когда дайвинг - это удовольствие, которое можно не портить мелкими неурядицами. Тем более, когда можно порезвиться, попозировать или внезапно поставить кому-нибудь рожки на селфи.В таком же составе мы поплыли на новый рэк (погружение на затонувшие объекты). Старая рыбацкая шхуна была полностью искорёжена и в ней уже трудно было различить даже очертания корабля. Но прелесть этого места была совсем в другом! На подлете к кораблику внезапно обнаруживались 2 стоящих рядом друг с другом унитаза! Вы же понимаете, что такое ни один серьёзный дайвер не пропустит?! Конечно же, всем срочно понадобилось "справить большую и малую нужду", в обязательном порядке задокументировав этот факт. Мне, как приличной даме, пришлось ретироваться.
После "облегчения", Пиво пригласил нас за стол. Благо руки можно было не мыть, они и так были в воде. На столе был на удивление богатый выбор алкоголя, но все стаканы оказались битыми, так что пришлось пить из горла. За бармена обнаружилась метровая рыба-крокодил, которая, как и полагается квалифицированному бармену, спокойно смотрела на наше непотребство, лежа на краю стола и снисходительно выслушивала всю кипу наших бульканий, даже ни разу не шелохнувшись.
В этот день у нас было целых 3 дайва, последний из которых был в ночь с берега-пирса на домашнем рифе. На самом деле, я ожидала, что первое в моей жизни морское ночное погружение будет меня пугать или хотя бы нервировать. Оказалось, же, что напротив, не смотря на кромешную тьму, абсолютно новую и незнакомую местность и отчетливые волны, я чувствовала себя очень комфортно, спокойно и уютно. Может это из-за нашего гида-Пива, в высоких профессиональных качествах которого мы уже успели убедиться, может из-за знакомой и комфортной компании все тех же Каши и Вовы, последний из которых, при своей зашибенной аппаратуре, естественно, освещал нам подводную ночь будто прожекторами.
Если кто не в курсе, то ночные дайвы (погружения) принципиально отличаются от дневных. Ночью всё совсем иначе - меняется жизнь, дневные обитатели спят в своих норах, ночные - выползают или начинают активно жить. Отсутствие солнечного света кардинально меняет цветовую гамму дна, рифов и его жителей, все вокруг становится более бледным и серо-коричневым. И это, не говоря о том, что вне светового конуса от фонарика напрочь ничегошеньки не видать. В самом прямом смысле слова, за пределами струйки света маленького фонаря - совершенно непроглядная черная мгла. Человеческая психика в такой ситуации (по крайней мере, моя - точно) ищет какую-либо зацепку, визуальный ориентир, типа свальной стенки (отвесная стена рифа) или дна, который все время хочется подсвечивать и не отплывать от него больше чем на метр.
Потрясением этой ночи, без преувеличения, стал "испанский танцор", красно-алый мягкосклизский моллюск размером со шляпу, которого Пиво заметил компактно свернутого, сидящего на рифе, нещадно отодрал с места и пустил "танцевать" в толще воды. В конце концов, танцор сел ему на грудь и пополз по нему. Я более чем уверена, испанец пытался, как следует покусать нашего услужливого гида за подобное хамское обращение посреди ночи. Помимо этого яркого во всех смыслах пятна, еще мы видели мирно спящих крылаток; ползающих морских ежей, шевелящими своими длиннющими иглами и поблескивающими по диаметру инопланетными огнями, точно НЛО; мы видели немного рыбок и усатую креветку, затаившуюся в углублении рифа.
Времени остается так отчаянно мало. Ах, зачем с каждым днем хочется все больше...
8.10. Все серьезно
Серьёзный дайв отличается от простого, конечно же, встречей в дайвцентре в 5.45 вместо обычных 7.45. Еще перед выездом, я заранее приняла таблетку от укачивания, на всякий пожарный. День случился просто на удивление удачным, за что я сердечно поблагодарила марсааламовское море на обратном пути. Почти полный штиль позволил нам быстро и ровно дойти до рифа под названием "Эльфинстоун", при этом еще и выспаться. На большой яхте были только дайверы. Никаких вам глупых снорклеров в детских спас.жилетах, только скуба, только хардкор! С нами были уже знакомые по прошлым погружениям Каша, Вова-фотограф, Пушистик, Весельчак с чешской женой, какой-то немец, группка британских женщин во главе со своим личным длинным и лысым дайв-инструктором и несколько других. В итоге, нас поделили на 3 группы соответственно 3-м инструкторам (англичанки не в счет). Одним из наших гидов была девушка, другим оказался веселый, весьма бразильского вида, директор нашего дайв-центра, а последним, все тот же наш дружок - Пиво.
Перед погружением нам несколько раз на английском и русском сказали, что сегодня будут "настоящие" "серьёзные" погружения, что пойдем на глубину (26 метров), что за воздухом надо следить самим, что от гида отплывать ни в коем случае нельзя - потому что течение, что выше 5 метров подниматься без разрешения нельзя - потому что зодиаки (на стоянке было много кораблей) и что вести себя под водой надо архиспокойно и ровно - потому что акулы. При этом было услужливо добавлено, что на этом месте уже погибло и было потеряно много дайверов. Мы все незамедлительно вняли и стали невероятно суровыми. Нам была обещана возможность увидеть акулу-молота, лисью акулу и белопёрую акулу.
Погрузившись, мы сразу опустились на глубину и стали обплывать огромный риф, расположившийся на трехступенчатой скале посреди открытого моря. Не смотря на обилие дайверов, от чего толща морской воды над нами была пронизана столбами пузырей, как какой-нибудь дворец - колоннами, рыба оказалась не пуганная и даже нагловатая. Настолько, что стайки мелких разноцветных рифовых рыбешек приходилось проплывать насквозь и даже при этом рыбки не желали отплывать от тебя дальше нескольких сантиметров. Где-то 40 минут мы бесцельно плавали вокруг да около, и так и не увидели ни одной акулы. Гиды уже повели нас наверх и приготовили опознавательные буи для вылазки... Как вдруг, все окружающие дайверы бросились в сторону и наш Пиво, активно долбя себя по голове ребром ладони на нас (знак "акула" на дайверском языке), бросился за ними.
Вот тут-то и началось нечто умопомрачительное! Двухметровые белопёрые и лисьи акулы, в сопровождении одной или нескольких рыбок-лоцманов, точно с эскортом, проплывали тут и там в паре метров от нас в стороне и даже сверху. Это было потрясающе! Невероятно красивые и мягкие создания плавно резали воду, ощущая себя бесспорными хозяевами положения. Моему восхищению не было предела. Я никогда до этого не видела акул в их настоящем доме, тем более так близко и наравне. Глядя на них, уже миллионы лет назад идеально приспособленных к водной среде, наблюдая за их легкими, изящными, но в то же время стремительными и уверенными движениями, убеждаешься, что это они властелины океанов и морей, по праву рождения, по естественному закону, а человек был и вечно останется лишь жалким просителем милости Посейдона. Впечатления от этой встречи были настолько сильными и необыкновенными, что вернувшись на корабль, мы все дружно, не разбирая не языков, ни званий, бурно, наперебой, делились друг с другом впечатлениями, фотографиями и видео.
Второй дайв принес нам встречу с небольшой метровой терпеливой черепашкой, которую я догнала и с которой мы немного поплавали вместе на расстоянии меньше вытянутой руки.
Пообедав на корабле и чутка отдохнув, я решила, что пришло время совершить Подвиг! В связи с чем, я, с наивного согласия капитана, взяла управление нашим кораблём в свои руки. И отменно вела его половину дороги обратно так, что даже никто не заметил изменений!
А завтра уже последний день этой чудесной сказки. Как быстро и как долго...
9.10. Последняя фантазия
Последний день пришел ожидаемо и в то же время слишком быстро, и как раз вовремя. Как то самое, легкое, почти не заметное чувство насыщения, когда решаешь не "испытывать удачу" дольше и уйти в выигрыше. Солнце, море, песок, пальмы, ветер - все в этот день было каким-то другим, по-осеннему теплым, с приятной грустинкой. Не было суеты и спешки, ничего не надо было успеть или доделать. Программа максимум уже была выполнена, задач на день, кроме как жить, просто не осталось. Забавно, что до этого дня я толком даже не видела территорию отеля, что для меня совершенно не характерно, поскольку обычно, первым делом, я люблю исследовать место обитания. Начало и конец совершенно перепутались, как в сказке про Алису и страну чудес. Пройтись вдоль берега, просто в купальнике искупаться в море, выпить вина с финиками на пляже, искупаться в бассейне, побродить по территории соседнего отеля, посидеть, обсуждая опыт и делясь фотографиями с новыми знакомыми - все эти простые отпускные дела, которые стоят первыми в списке дел на отдыхе, для меня оказались возможными только в этот последний день.
Но, когда пляж осмотрен, вино выпито, еда съедена, все истории рассказаны, солнце скрылось и больше уже нечем себя отвлечь, на первый план, навязчиво из омута души, всплывает жгучее желание не оставить ничего, ни единой капли. Допить до последнего всю соль морских брызг, дочувствовать жар влажной загорелой кожи, додышать стремительностью свежего ветра, дослушать рев и шепот говорящего с тобой моря, досмотреть синеву волн и зелень пальм. Жадно, захлебываясь, пить, есть, чувствовать, ощущать всё вокруг, словно пытаясь отделить эту пеструю вышивку 1001 ночи от ткани реальности и бессовестно забрать только себе. И от осознания невозможности этого жажда становится только сильнее.
Прошлым вечером, когда мы сидели ночью на балконе, осознавая последнесть завтрашнего дня, чувствуя теплую нежность египетской ночи и яркое африканское небо, я увидела падающую звезду. В мгновение ока яркое крохотное пятнышко сорвалось с небесной тверди и сгорая фейерверком рухнуло оземь. Мне воскликнули "загадай желание!", а я от неожиданности только и смогла, что просто осознать первую пришедшую мне в голову мысль: "Хочу быть счастливой". Вот теперь думаю, успела ли?..
* Смотрите небольшое видео о том, как я поныряла в Красном море
ПРИМЕЧАНИЯ
Город: Марса Алам (Египет)
Гостиница: Кахрамана Бич Резорт (#МарсаАлам, #Египет)
Дайв-центр: Blue Sub Marine
Дайв-сайты: Марса Игла, Дом дельфинов, Абу Гусун, Шааб Алам, Домашний риф, Эльфинстоун (Марса Алам, Египет)
Тэги: #Африка, #дайвинг, #отель, #КрасноеМоре
Comentarios